sábado, 2 de abril de 2011

Para aqueles que dizem que espanhol é fácil, quase igual ao português, traduza a frase abaixo:

La viene un tarado pelado com su saco en las manos corriendo detraz de la buseta, para comer porro y chupar pintón.

Acertou? Tem certeza?

Veja abaixo a tradução correta:

Lá vem um homem louco careca com seu paletó nas mãos correndo atrás do micro-ônibus, para comer churros e beber cachaça.

Pois é, além de não saber nada de espanhol, você só pensa besteira.

Nenhum comentário:

Postar um comentário